hot2007 2016-2-14 09:50
日本文化根深蒂固,很多东西看似平淡,但淡而有味,不论音乐电影都是如此
ysinyau 2016-2-14 20:11
The opening song so matching with the progame;some blues feel; like a sad song ...
abcd777dcba 2016-2-14 20:58
好听就是好听.喜欢日文歌曲喜欢的就是这个旋律这个声音。歌词的意思都是其次的(个人认为)
ikaruga02 2016-2-14 22:54
非常喜欢这部日剧,每次主题曲播放时从不快进,深夜静静听完,思春悲秋!
sun98 2016-2-18 23:32
近几年极少听日文歌曲。楼主的音乐(至少第一首)非常适合一个人睡不着的时候,独自静静地享受
海克西德 2016-2-19 02:35
感谢楼主分享,有看过这个电视剧音乐很好,就是看了会饿。
coollaiq 2016-2-20 19:55
回复 1楼 的帖子
下来听听试试,正好车里缺一些好听的歌曲了
左都御史 2016-2-20 22:21
思ひで 歌词中文翻译
思ひで(深夜食堂OP) 在回忆中
鈴木常吉
《ぜいご》no.13
君が吐いた白いいきが今ゆっくり風に乗って 你呼出的白色气息如今正乘着风
空に浮かぶ雲の中にすごしづつ消えてゆく 天空飘浮的云朵一点点的消失不见
遠く高い空の中で手を伸ばす白い雲 在那遥远的高之中空白云伸长了那手臂
君が吐いたいきを吸ってぽっかりとうかんでる 吸入你呼出的气息轻轻的继续漂浮
ずっと昔のことのようだね 很久很久以前的样子啊
かわものうえも雲が流れる 云彩漂浮在河面上
照り返す日差しを避けて軒下に眠る犬 为了躲避阳光而在屋檐下睡着的狗
思い出もあの空の中にすこしづつ消えてゆく 回忆也在那片天空里悄悄消失
この空の向うがわにはもう一つの青い空 在天空的这一侧已经是另一个的晴空
誰もいない空の中にぽっかりと浮かぶ雲 谁也不在是天空中漂浮的云
ずっと昔のことのようだね 很久很久以前的样子啊
かわものうえも雲が流れる 云彩漂浮在河面上
君が吐いた白いいきが今ゆっくり風のて 你呼出的白色气息的风,现在慢慢的
空に浮かぶ雲の中にすごしづつ消えてゆく 天空飘浮的云朵一点点消失不见
すごしづつ消えてゆく 一起渐渐消失
在网上找的翻译,感觉还不错
左都御史 2016-2-20 22:46
歌曲《石》
歌手:铃木常吉
所属专辑:ぜいご
发行时间: 2006-10-29
日文歌词:
思い通りにはならねえな 近づいてるとも思えない
ここが一体どこなのか 目の前を车が通り过ぎる
あの日な 流れ星が流れて
我が心に落ちて石となる
きっとい いつか俺も
自由になるのだろうな
満ち足りたことなど一度もないと 呟いたアイツが忘れられない
駅前の道がどこに続くとも 釜戸の中では火が燃える
あの日な 流れ星が流れて
我が心に落ちて石となる
きっとい いつか俺も自由になるのだろうな
月の光は风の中で ニオイのように漂ってる
俺の头に手を乗せて 此処にいるよって言ってくれ
あの日な 流れ星が流れて我が心に落ちて石となる
きっとい いつか俺も自由になるのだろうな
思い通りにはならねえな 近づいてるとも思えない
ここが一体どこなのか 目の前を车が通り过ぎる
あの日な 流れ星が流れて
我が心に落ちて石となる
きっとい いつか俺も
自由になるのだろうな
中文歌词:
万事如意是不可能的要说接近似乎也不是
这里是哪里 车子从前面开过
那天的流星划过天际
落入心里成为平凡的石头
将来迟早有天
我也会获得自由吧
人生至少要满足过一次
我忘不了如此细语的他(她)
不管车站前的路通向哪里
火炉里面的火正燃烧着
那天的流星划过天际
落入我的心中成为一颗石头
将来迟早有天
我也会获得自由吧
风中的月光在像味道一样飘散
请用手摸着我的头并对我说你在这里哟
那天的流星划过天际
落入我的心中成为一颗石头
将来迟早有天
我也会获得自由吧
又找了 石 这首歌的歌词。可能有些地方翻的不是特别贴切,但也不错了。找了半天才找到。
这首歌很有节奏感,好听!楼主威武!
[[i] 本帖最后由 左都御史 于 2016-2-20 22:49 编辑 [/i]]
空是神马 2016-3-1 22:42
深夜食堂从1到3都看了 还看了电影版 很喜欢片头曲 轻松的调调
moodix 2016-3-6 09:20
深夜食堂很好看,之前没想着把音乐下载下来欣赏,楼主给了机会我一定下载收藏。